🎆 I Must Have Been Love Tlumaczenie
it must have been love no se si es amor roxette spanish version maria la caria, it must have been love (pretty woman-version) no se si es amor maria la caria
It Must Have Been LoveRoxetteIt must have been loveBut it's over nowLay a whisperOn my pillowLeave the winterOn the groundI wake up lonelyThere's air of sile
Mark Masri - It Must Have Been Love [Lyric Video]Green Hill - music for every moodListen to Beating Heart by Mark Masri here:https://GreenHill.lnk.to/Beating
👉🏻suscrÍbete y activa las notificaciones 👉🏻comenta la canciÓn que quieras letra o traducciÓn 👉🏻sigueme en mis redes sociales: instagram: https://www.in
Provided to YouTube by Universal Music GroupIt Must Have Been Love · Mark MasriBeating Heart℗ 2016 Jolie RecordsReleased on: 2016-01-29Producer: Patrick Hami
The Original Music Video. Playlist: https://www.youtube.com/playlist?list=PLrKjfHIq1VcpIaW1aWqU7sGqjyfaLxsGo#KASKADOMEGA @roxetteofficial
Мировой хит группы Roxette "It Must Have Been Love" из фильма "Красотка" на русском языке в качестве новогоднего подарка.
歌曲发行时间:1992年8月28日,收录于专辑《Tourism 》。 电影《Pretty Woman风月俏佳人》插曲。, 视频播放量 7029、弹幕量 11、点赞数 131、投硬币枚数 20、收藏人数 205、转发人数 63, 视频作者 欧美怀旧金曲, 作者简介 ,相关视频:【双语字幕】瑞典国宝级组合Roxette《It Must Have Been Love》,风月俏佳人经典
It must have been love, but it's over now It must have been good, but I lost it somehow It must have been love, but it's over now From the moment we touched till the time had run out Make believing, we're together That I'm sheltered by your heart But in and outside I've turned to water Like a teardrop in your palm And it's a hard winter's day
iQFX. Tekst piosenki: Why is everybody always pickin' on me? Does anybody really know a thing about me? But one of these days we'll be in the same place In the same place punk, at the very same time yeah, But when it takes place and you wanna talk shit Then step your ass up and say right to my face You'll get knocked the fuck out `Cause your mouth's writing checks that your ass can't cash Knocked straight the fuck out `Cause your mouth's writing checks that your ass can't cash I ain't believing all the shit you've been talkin' about me Don't even know me and still your talkin' shit about me But one of these days i'm gonna catch you in the act In the act, red-handed caught up in the act, punk And that'll be the day the one and only day To step your ass up and say right to my face You'll get knocked the fuck out `Cause your mouth's writing checks that your ass can't cash Knocked straight the fuck out `Cause your mouth's writing checks that your ass can't cash So where you at? Where you been? I'm sure i'll be seeing you again `Cause this world is really small Can't we all get along? Where you at? Where you been? I'm sure i'll be seeing you again `Cause this world's really small Can't we all get along? How pathetic are people Who verbally rape us with talking? We try to ignore them Ignore them until they keep talking They think that they're building an empire without us But we've got the torch now We've got the fire to burn this motherfucker down Down down Burn this motherfucker down Down down Burn this motherfucker down (repeat) You'll get knocked the fuck out `Cause your mouth wrote a check that your ass can't cash Knocked straight the fuck out `Cause your mouth wrote a check that your ass can't cash You bet your ass can't cash, motherfucker Just shut your fuckin' mouth (Bring it on, lethal) Come on Tłumaczenie: Dlaczego wszyscy zawsze czepiają się właśnie mnie? Czy ktokolwiek wie coś o mnie? Ale pewnego dnia znajdziemy się w tym samym miejscu, w tym samym miejscu gówniarzu i dokładnie w tym samym czasie; ale kiedy tak się stanie, a Ty będziesz chciał pierdolić głupoty, podnieś swoją dupę i powiedz mi to prosto w twarz. Zajebię ci, Bo twoje usta wypisują czeki, których twoja dupa nie może zrealizować, Po prostu ci zajebię, Bo twoje usta wypisują czeki, których twoja dupa nie może zrealizować, Nie wierzę w całe to gówno,które o mnie pierdolisz, Nawet mnie nie znasz, a ciągle o mnie pierdolisz. ale pewnego dnia przyłapię cię na gorącym uczynku, przyłapię Cię na gorącym uczynku śmieciu i to będzie ten jeden jedyny dzień, w którym podniesiesz dupę i powiesz mi to prosto w twarz Zajebię ci, Bo twoje usta wypisują czeki, których twoja dupa nie może zrealizować, Po prostu ci zajebię, Bo twoje usta wypisują czeki, których twoja dupa nie może zrealizować, A więc gdzie jesteś? Gdzie byłeś? Jestem pewny, że zobaczę cię znowu, ponieważ ten świat jest naprawdę mały, czy możemy wszyscy ze sobą wytrzymać? A więc gdzie jesteś? gdzie byłeś? Jestem pewny, że zobaczę cię znowu, ponieważ ten świat jest naprawdę mały, czy możemy wszyscy ze sobą wytrzymać? Jak żałosni sa ludzię, którzy słownie gwałcą nas swoim gadaniem, Próbujemy ich ignorować, ignorować dopóki nie zaczną gadać, Myślą, że zbudują imperium bez nas, ale my mamy pochodnię, mamy ogień, żeby spalić tego skurwysyna, spalić tego skurwysyna, spalić tego skurwysyna. Zajebie ci, bo twoje usta wypisały czeki, których twoja dupa nie może zrealizować. Po prostu ci zajebię, bo twoje usta wypisały czeki, których twoja dupa nie może zrealizować. Założę się o to skurwysynie, Zamknij swój jebany ryj! Dawaj Lethal...
Tekst piosenki: First time, first love Oh what feeling is this Electricity flows With the very first kiss Like a break in the clouds And the first ray of sun I can feel it inside Something new has begun And it`s taking control Of my body and mind It began when I heard I love you For the very first time For the very first time This life, this love All the sweetness I feel So mysterious yet So incredibly real It`s an uncharted scene It`s an unopened door But you gotta reach out And you gotta explore Even though you`re not sure Till the moment arrives There he is and you know you`re in love For the very first time For the very first time And baby when I met you Every feeling I had was new I don`t think there are words To describe the sensation It`s an uncharted scene It`s an unopened door But you gotta reach out And you gotta explore And when something happens That words can`t define Only then do you know you`re in love For the very first time For the very first time For the very first time Tłumaczenie: Pierwszy raz, pierwsza miłość Och, co to za uczucie Elektryczny powiew Z pierwszym pocałunkiem Jak przerwa w chmurach I pierwszy promyk słońca Czuję to w środku Coś nowego się rozpoczęło I przejęło kontrolę Nad moim ciałem i umysłem Wszystko zaczęło się, gdy pierwszy raz usłyszałam kocham cię Ten pierwszy raz Ten pierwszy raz To życie, ta miłość Ta cała słodycz, jaką czuję Jest jeszcze taka tajemnicza Taka nieprawdopodobnie prawdziwa To jest nieumieszczona scena To są nieotwarte drzwi Ale ty to zdobędziesz I ty to odkryjesz Nawet jeśli nie jesteś pewna Zanim ten moment przybędzie On i ty wiedzcie, że się kochacie Ten pierwszy raz Ten pierwszy raz I kochanie kiedy cię spotkałam Każde uczucie było I myślę, że nie ma słów, by Opisać to uczucie To jest nieumieszczona scena To są nieotwarte drzwi Ale ty to zdobędziesz I ty to odkryjesz I kiedy coś się dzieje Tego słowa nie da się zdefiniować Tylko wtedy, czy ty wiesz, że jesteś zakochana Ten pierwszy raz Ten pierwszy raz Ten pierwszy raz Ten pierwszy raz...
Spis alfabetyczny przetłumaczonych piosenek: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9 Poniżej prezentujemy Wam tłumaczenie piosenki Tłumaczenie piosenki It Must Have Been Love , Maria Mena Zobacz także inne tłumaczenia piosenek Maria Mena To Musiała Być Miłość Złóż szept na mojej poduszce pozostaw chłód zimy na ziemi Budzę się sama powietrze rozbrzmiewa ciszą W mojej sypialni i wszędzie dookoła Dotknij mnie teraz , zamykam oczy I odpływam w marzeniach To musiała być miłość ale już się skończyła To musiało być dobre ale w jakiś sposób to straciłam To musiała być miłość ale już się skończyła Jest teraz tam, gdzie płynie woda Jest teraz tam, gdzie wieje wiatr Uch! Złóż szept na mojej poduszce pozostaw chłód zimy na ziemi Budzę się sama powietrze rozbrzmiewa ciszą W mojej sypialni i wszędzie dookoła Dotknij mnie teraz , zamykam oczy I odpływam w marzeniach To musiała być miłość ale już się skończyła To musiało być dobre ale w jakiś sposób to straciłam To musiała być miłość ale już się skończyła Jest teraz tam, gdzie płynie woda Jest teraz tam, gdzie wieje wiatr Uch! Od chwili, kiedy się dotknęliśmy Och, do momentu, w którym uciekł nam się czas W moich marzeniach jesteśmy razem I ja wciąż jestem bezpieczna w twoim sercu Och, ale i w środku, i na zewnątrz Przemieniłam się w wodę Jak łza w twoich ramionachi I jest ciężko Uch, zimowy dzień Och, odpływam w marzeniach Och, to musiała być miłość ale już się skończyła To było wszystko, czego chciałam , a bez czego muszę teraz żyć To musiała być miłość ale już się skończyła Jest teraz tam, gdzie płynie woda, och Jest teraz tam, gdzie wieje wiatr Jest teraz tam, gdzie wieje wiatr To musiała być miłość ale już się skończyła To było wszystko, czego chciałam a bez czego muszę teraz żyć Och, to musiała być miłość ale już się skończyła Jest teraz tam, gdzie płynie woda (To musiała być miłość ale już się skończyła) Zobacz także oryginalny tekst piosenki It Must Have Been Love w wykonaniu Maria Mena ... i również TELEDYSK do piosenki It Must Have Been Love w wykonaniu Maria Mena Serwis w tym cała redakcja, nie ponosi odpowiedzialności za treść tłumaczenia piosenki It Must Have Been Love - Maria Mena . W przypadku naruszenia jakiś praw, prosimy o kontakt.
i must have been love tlumaczenie